Asbjørnsen og Moe benyttet det eksisterende skriftspråket, dansk, i sine eventyr. Ellers brukte de innslag fra muntlig norsk. Innføringen av den norskpregede ”stiltonen” (altså måten forfatteren uttrykker seg på) innebar på mange måter en språkrevolusjon som nok kunne virke noe støtende på enkelte grupper av samtidens lesere. Sikkert er det imidlertid at denne måten å skrive på fikk mye å si for utviklingen av et norsk skriftspråk, og Asbjørnsen og Moes folkeeventyr påvirket i stor grad andre forfattere som ønsket å fornorske språket sitt.
Her er en link til Reve Enka en av deres kjente folkeeventyr. Den er desverre på engelsk
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar